Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

Английские стихи и песни в переводе Маршака.

Возникло острое желание собрать оригиналы стихов и песен, к которым сделал перевод Самуил Яковлевич Маршак. Мне кажется, роль этих стихов в нашей жизни огромна и недоисследована. Если, вдруг, кто-то знает где это уже лежит - поделитесь пожалуйста. А так, начну с самого известного.

Collapse )

Силины записки

Сергей Селюнин лидер "Бессмертной Группы Выход" решил опубликовать в своем блоге записки мемуарного толка. Пишет забавно, то что мне понравилось решил себе сохранить. Полностью можно прочитать у автора по ссылке. Процесс не закончен, ждем новых перлов.
Collapse )

Старинная бретонская песня.

Есть такая замечательная композиция: Ev Chistr 'ta Laou! (в переводе с брет. "Пей сидр, Лау!").
Её исполняли и исполняют многие прекрасные музыканты, например:
1.




2



3. и группа "Bots", в деле продвижения песни в массы, не знающая себе равных (по мнению Wiki)

4. И, конечно, русифицированный вариант.


Теперь о текстах:

1. Группа Bots голландский с переводом


Текст голландцев.
Wat zullen we drinken, zeven dagen lang?
Что мы будем пить, семь дней подряд?
Wat zullen we drinken? Wat een dorst.
что мы будем пить? Что за жажда.

Er is genoeg voor iedereen, dus drinken we samen, sla het vat maar aan.
Там довольно для всех, так что будем пить вместе, бочонки один за другим.
Ja, drinken we samen, niet alleen.
Да, будем пить вместе, не в одиночку

Dan zullen we werken, zeven dagen lang.
Тогда будем и трудиться, семь дней подряд.
dan zullen we werken, voor elkaar.
Тогда будем трудиться, друг для друга.

Dan is er werk voor iedereen, dus werken we samen, zeven dagen lang.
Тогда дело найдется для всех, так что будем работать вместе, семь дней подряд.
Ja, werken we samen, niet alleen.
Да, будем трудиться вместе, не в одиночку.

Eerst moeten we vechten, niemand weet hoelang.
Для начала мы должны бороться, ни кто не знает сколько.
Eerst moeten we vechten, voor ons belang.
Для начала мы должны бороться, за наши интересы.

Voor het geluk van iedereen, dus vechten we samen, samen staan we sterk.
За счастье для всех, так что будем бороться вместе, вместе мы - сила.
Ja, vechten we samen, niet alleen.
Да, будем бороться вместе, не в одиночку.


2. Примерный оригинальный текст и примерный перевод его.

Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, loñla

Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat

Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat

Ur blank, ur blank ar chopinad loñla

Ur blank, ur blank ar chopinad


Ar sistr zo graet 'vit bout evet, loñla

Ar sistr zo graet 'vit bout evet

Ar sistr zo graet 'vit bout evet

Hag ar merc'hed 'vit bout karet, loñla

Hag ar merc'hed 'vit bout karet


Karomp pep hini e hini, loñla

Karomp pep hini e hini

Karomp pep hini e hini

'Vo kuit da zen kaout jalousi, loñla

'Vo kuit da zen kaout jalousi


Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, loñla

Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat

Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat

Ur blank, ur blank ar chopinad loñla

Ur blank, ur blank ar chopinad


'Oan ket 'met tri miz euredet loñla

'Oan ket met tri miz euredet

'Oan ket met tri miz euredet

e vezen bemdez chikanet loñla

e vezen bemdez chikanet


Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, loñla

Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat

Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat

Ur blank, ur blank ar chopinad loñla

Ur blank, ur blank ar chopinad


Taolioù botoù, fasadigoù loñla

Taolioù botoù, fasadigoù

Taolioù botoù, fasadigoù

ha toull an nor a-wechouigoù loñla

ha toull an nor a-wechouigoù


Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, loñla

Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat

Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat

Ur blank, ur blank ar chopinad loñla

Ur blank, ur blank ar chopinad

1. Пей сидр, Лау, сидр хороший,
Кружка, кружка, поллитровка.

2. Сидр сделан для того, чтобы его пили,
А девушки, чтобы их любили.

3. Давайте любить каждый свою половину,
И никто не будет ревновать.

4. Пей сидр, Лау, сидр хороший.
Кружка, кружка, поллитровка.




3. Расшифровка русифицированной версии.

Был Сидор бодр,
Бодр Сидор был.
Был Сидор бодр,
Бодр был.
Был Сидор бодр,
Бодр Сидор был.
Был Сидор бодр,
Бодр был.
Был Сидор бодр,
Бодр был.
И литр сидра
Где-то раздобыл,
И литр сидра
Раздобыл.

Был Сидор добр,
Добр, мудр, худ.
Был Сидор добр,
Мудр, худ.
Был Сидор добр,
Добр, мудр, худ.
Был Сидор добр,
Мудр, худ.
Был Сидор добр,
Мудр, худ.
И сидр Сидор
Пил за мир и труд,
И сидр пил
За мир и труд.

Пьют сидр
Гордый лорд и лодырь бард.
Пьют сидр
Лорд и лодырь бард.
Пьют сидр
Гордый лорд и лодырь бард.
Пьют сидр
Лорд и лодырь бард.
Пьют сидр
Лорд и лодырь бард.
Пьют сидр Фёдор, Пётр, Эдуард,
Альберт, Артур и Леонард.

А в сидре - удаль,
Удаль и кураж.
А в сидре - удаль и кураж!
А в сидре - удаль,
Удаль и кураж.
А в сидре - удаль и кураж!
А в сидре - удаль и кураж!
Пей сидр, сударь,
Сударь, сидр наш.
Пей сидр, сударь,
Сидр наш.

  • Current Music
    Пей,Сидор,сидр! & Пей сидр, Сидр!
  • Tags